Interjú - Yumachi és Aina Helsinkiben
A következő interjú a Helsinkiben megrendezett TsukiCon-os fellépés előtt készült a lányokkal, akik meséltek többek között arról, hogyan lettek énekesnők, vagy hogy hogyan születnek a dalaik.
Yumachi és Aina leginkább az Egg magazin oldalairól lehetnek ismerősek, azonban az utóbbi időben énekesnőkként is megcsillogtatták tehetségüket. Első Japánon kívüli fellépésükre november 14-én került sor, a Helsinkiben megrendezésre került TsukiConon.
Kérlek, mutatkozzatok be az olvasóknak.
Yumachi: Yumachi vagyok.
Aina: Én pedig Aina. Mi vagyunk a Yumachi & Aina.
Hogyan töltöttétek el az időt Finnországban?
Yumachi: Miután megérkeztünk, az új klipünkhöz forgattunk. Aztán nagyon finomat ettünk egy étteremben, utána pedig visszamentünk a hotelbe, hogy tanuljunk még egy kis angol nyelvet.
Hogy jött a finnországi forgatás ötlete?
Yumachi: Meghívást kaptunk a TsukiCon rendezőitől. Amikor meghallottuk, hogy valószínűleg lesz hó, eldöntöttük, hogy ide kell jönnünk.
Mindketten modellekként éltek a köztudatban. Hogyan született meg bennetek az ötlet, hogy énekeljetek?
Aina: Mindkettőnk karrierje akkor kezdődött, amikor fejvadászok révén modellkedni kezdtünk. De úgy gondoltuk, hogy énekelni is nagyon jó lenne. Az énekléssel sokkal jobban ki tudod fejezni az érzéseidet és azokat a dolgokat, amiket el akarsz mondani. Az énekléssel közelebbi kapcsolatba kerülhetünk a rajongóinkkal is.
Milyen zenei háttérrel rendelkeztek? Ezelőtt mennyire voltatok kapcsolatban a zenével?
Yumachi: Középiskolában játszottam egy bandában.
Aina: Kiskoromban zongoráztam.
Yumachi: Milyen véletlen, hogy a találkozásunk előtt már zenéltünk valahol. (nevet)
Ma este fogtok először fellépni Japánon kívül. Milyen érzéseitek vannak a koncerttel kapcsolatban?
Yumachi: Már nagyon várjuk, de azért van bennünk némi bizonytalanság. Ez az első alkalom, hogy fellépünk itt, ezért egy kicsit aggódunk amiatt, hogy a helyiek mennyire fognak elfogadni bennünket, és hogy milyen véleménnyel lesznek rólunk.
A gyaru divat, amit ti is képviseltek, az utóbbi időben nagy népszerűségre tett szert Finnországban is. A közönség sorai között olyan rajongók is lesznek, akik számára ti vagytok az igazi példaképek az Egg-es munkáitok miatt. Mit üzentek ezeknek a rajongóknak?
Aina: A gyaruvá válás nem köthető életkorhoz. Ez egy olyan dolog, ami pozitív hozzáállást és vidámságot hoz a természetedbe, ezért szeretném, ha mindenki büszke lenne arra, hogy gyaru.
Yumachi: Szeretném, ha nem csak Japánban, hanem világszerte is ismernének bennünket, és elfogadnának minket. Az, hogy itt, Finnországban ennyire szeretnek bennünket, boldoggá tesz.
A közönségben olyanok is lesznek, akik nem ismerik a gyaru stílust, vagy nem követik azt. Milyen koncertélményben szeretnétek őket részesíteni?
Yumachi: Először is, azt akarom, hogy megismerjenek minket, és hogy tudjanak arról, hogy egy ilyen kultúra is létezik. Szeretném, ha azt gondolnák róla, hogy "Wow, remekül néznek ki. Ez az egész tök jó!"
Aina: Egyet értek. Jó lenne, ha azok, akik még nem találkoztak ezzel a kultúrával és semmit sem tudnak róla, most megismernék és talán a későbbiek folyamán ők maguk is kipróbálnák.
Mindig vidámaknak tűntök. Milyen dolgok tesznek titeket boldoggá?
Yumachi: Amikor dolgozunk, mindig komolyak vagyunk és mindenből a legjobbat akarjuk kihozni. A színfalak mögött azonban sokat szórakozunk, és nevetünk. Ez az egyik, a másik pedig, hogy képesek vagyunk kiállni a rajongóink elé, és feltöltődni az erővel, amit nekünk küldenek.
Aina: Sokat beszélgetünk egymással, és mindent megosztunk - ez is egy nagy részét képezi a boldogságunknak és az energiánknak.
Van példaképetek?
Aina: Sok van, azonban szeretnénk olyan keményen dolgozni, hogy egy nap túlszárnyalhassuk őket.
Várható mostanában tőletek újabb lemez?
Yumachi: Van egy dalunk, amit itt fogunk először előadni az egész világon. Decemberben jelenik majd meg Japánban, de az elsők, akik hallhatják, a finnek.
Milyen terveitek vannak a jövőre nézve?
Aina: Szeretnénk fellépni a Kouhaku Uta Gassen-ben. (nevet)
Hogy születnek a dalaitok? Mennyire van hatással a zenétekre a gyaru divat?
Yumachi: Az életben nap mint nap történik valami emlékezetes, és mi mindent megteszünk, hogy az összesre emlékezzünk, és leírjuk őket. Ezekből a dolgokból születnek a dalaink.
Aina: Nem készítünk egy bizonyos fajta dalt, csak mert gyaruk vagyunk - helyette olyan dalokat készítünk, amilyenek akarunk. Ennek ellenére a gyaru az életünk része, természetese, hogy megmutatkozik a zenénkben is.
Szeretnétek üzenni valamit a finn rajongóitoknak?
Yumachi: Remélem, hogy most, hogy itt vagyunk a TsukiConon, jobban megismertek majd bennünket, és megkedveltek minket - az mindennél jobb lenne!
Aina: Nagyon szeretném, hogy eljöjjetek a koncertünkre - nagyon örülnénk neki. Ha pedig egyszer visszajövünk ide, boldoggá tennétek minket, ha újból megnéznétek minket.
Credit: A fordítás a jame-world.com interjúja alapján készült!
|